网问答>>山东大学朝鲜语口译保研上岸经验贴!劳苦并非徒然,理想不会落空!
问题
已解决

山东大学朝鲜语口译保研上岸经验贴!劳苦并非徒然,理想不会落空!

时间:2026-01-03 13:42:14
山东大学朝鲜语口译保研上岸经验贴!劳苦并非徒然,理想不会落空!
最佳回答
山东大学朝鲜语口译保研上岸经验分享个人情况本科学校:国内外语类双非院校朝鲜语专业绩点排名:4/85语言水平:TOPIK6级(270分)、朝鲜语专四、英语四六级(500以下)夏令营参加情况:四川外国语大学口译(优秀营员)、大连外国语大学口译预推免参加情况:山东大学口译、中国海洋大学笔译、北京语言大学笔译(全过)最终去向:山东大学朝鲜语口译备考书籍与资料核心教材:《汉中翻译教程》张敏、朴光海、金宣希编著《中韩翻译教程》张敏、金宣希编著《朝鲜语笔译教材CATTI三级》《韩国语口译教程 从交替传译到同声传译》辅助资料:《中国关键词》(积累政治术语、时政热词)《趣味韩国语俗语和惯用语》(注意错误较多)《??? ??? ??? ?? ???》备考建议:中韩/韩中翻译:两本核心教程需逐句分析,背诵典型错误案例(如“中式韩语”“韩式中文”),避免机械记忆,结合视译练习(口头翻译并录音,对比标准答案查漏补缺)。韩翻中练习:避免只练中翻韩,面试中韩翻中表现同样重要。口语提升方法自言自语与背台词:通过模拟对话和背诵韩剧台词练习,但建议找语伴互相纠错。学习软件:推荐Hellotalk(可与韩国人交流,但需辨别骗子)。跟读与听力:跟读NAVER新闻,提升语感。听电台:MBC Radio(APP)或NAVER ?????的《??? ??》(介绍中国时政热点)。单词查询工具????? ???-??? ????:提供韩文解释、常用搭配及句型,避免机械背诵中文释义。????? ?? ??:查询方言、俗语、朝鲜语等NAVER词典未收录词汇。复试准备策略问题归纳:参考小红书博主整理的复试问题模板,结合自身情况翻译成韩语。夏令营经验:四川外国语大学:流程:自我介绍→俗语翻译(中韩、韩中各1句)→短语翻译(中韩、韩中各2个)→自由提问。特点:老师亲切,问题难度适中。大连外国语大学:流程:无领导小组面试(自我介绍→3分钟韩语音频复述→中文新闻翻译→句子互译)。技巧:发言时需尊重他人内容,针对优缺点补充。担任破冰者、推进者等角色可加分。九推面试(双机位):山东大学:流程:韩翻中→中翻韩→自我介绍+提问。特点:翻译内容无生僻词汇,题型常规。北京语言大学:流程:自由提问→自我介绍。特点:题型偏亚非研究(如文学作品对比、语言学、文化),需额外准备。关键注意事项材料准备:夏令营需推荐信的学校尽量参与,部分学校(如川外)优秀营员可免九推面试,山大则优先录取。九推面试集中,需合理安排时间(如山大与海大面试冲突时,可协商调整顺序)。准备材料清单参考学校官网通知,部分学校需缴费(如北语100元)或提前体检。设备准备:副机位三脚架建议备2个(1.7m高,20元/个),避免断裂影响面试。心得体会坚持与自我调整:保研是自我肯定与否定的循环过程,需咬牙坚持。绩点重要性:本校推免资格评选高度看重绩点,大一至大三均需重视。多参与面试:不同学校题型风格差异大,多尝试可锻炼胆量并增加上岸机会。英语持续学习:少数院校不考英语,但工作或深造可能需英语能力,勿因通过四六级而松懈。
时间:2026-01-03 13:42:14
本类最有帮助
Copyright © 2008-2013 www.wangwenda.com All rights reserved.冀ICP备12000710号-1
投诉邮箱: